02-02-2017, 05:26 PM
(02-02-2017, 05:00 PM)Mail Wrote: sacré Ian te revoila repartis pour des nouvelles aventures
hahah comme tu vois moi je fais pas l'effort de parler en anglais,je pourrais si j'en avais envietu sais bien que je parle aussi bien qu'une vache espagnole
en tout cas si ça t'aide alors ça me va
bon maintenant je m'adresse aux lecteurs de Ian:
sans dec il est pas relou avec ses mots sortis du cul a Bernard Pivot la!?!
1hhhhhhhh pour lire ton premier post!!
il va me falloir une semaine pour tout captée!pi encore j'ai l'impression qu'il y avait pas beaucoup de métaphores et autre 85ème degré de lecture!
arf jt'aime bien quand même vieille branche et tes histoires sont bien écrites faut bien l'avouer
*prends un dolipranne et attaque la 2eme partie*
Translation, more or less accurate:
Holy shit, Ivan. Now you're going back for new adventures
Haha as you can see, I'm not doing the effort to write in English, I could if i wanted to. [censored because Cath wanted to even tho it isn't such a big deal]
Anyway, if that helps you, I'm ok with that.
Now, I'm addressing myself to Ivan's lectors:
No shit, isn't he a weirdo with his words coming out of Bernard Pivot's ass? (He's a French journalist and animator of a cultured show)
1 hour to read his first post!
It's going to take me a week to understand everything (Cath: oh boy it is!) and again, I feel like there weren't that much metaphors and other 85th degree of lecture (Cath: it's a figure of speech, usually we say the 2n degree. It means that it's really ambiguous.)
Oh well, I still like you ol' pal and your stories are well made nonetheless
*takes a dolipranne and starts the second part* (medicine against headache)
(Cath: *takes one too because it's hard to stay as close as possible to the original text)
Yo, j'espère que j'ai bien interprété!
Let's see the bright sight of this world!